Ежедневные горячие новости

Песков раскрыл детали перевода на переговорах «нормандской четверки»

Дмитрий Песков, занимающий должность пресс-секретаря президента РФ Владимира Путина, рассказал об особенностях длительных переговоров «нормандской четвёрки». Он отметил, что общий язык в решении вопросов удаётся найти не всегда.

 

Отвечая на вопросы журналистов, Дмитрий Песков отметил важность встреч «нормандской четверки» и обсуждения имеющихся политических трудностей между странами. Несмотря на довольно сложные отношения, лидеры стран готовы к диалогу и работе в заданном формате. Также без внимания не остался и язык, на котором зачастую ведётся обсуждение важных решений. Песков заверил, что организаторы сделали всё возможное для того, чтобы никто не был обделён.
 
Он выделил высокий профессионализм переводчиков и их филигранную работу, поэтому даже в случае общения на других языках, все политические деятели получают качественный перевод. Важно отметить глав России и Украины, которые свободно владеют тремя языками. Владимир Путин зачастую общается с канцлером Германии Ангелой Меркель на чистом немецком и также свободно говорит на английском с президентом Франции Франсуа Олландом. Глава Украины Петро Порошенко ведёт беседу с мировыми лидерами на русском, английском и украинском, иногда переходя с одного языка на другой. Именно поэтому, отметил Песков, всё время общения «нормандской четвёрки» занимают именно обсуждения важных политических решений. На перевод времени практически не тратится.

Источник: svopi.ru