Ежедневные горячие новости

Новосибирский ученый первым в мире перевел трактат о крестовых походах

Российский ученый из Новосибирского государственного университета осуществил перевод старинного трактата с латыни на русский и французский языки. До этого момента никто в мире не занимался его переводом.
 

 

По информации из пресс-службы НГУ, молодой ученый Валентин Портных по роду своей деятельности занимался историей крестовых походов. Прежде чем приступить к переводу, ему пришлось съездить не в одну страну мира и изучить все дошедшие до наших дней рукописи Гумберта Романского с 1266 по 1268 годы. Эта историческая личность является автором трактата, по которому средневековые проповедники ориентировались при общении с паствой во время крестовых походов. В нем указаны удобные темы для бесед с прихожанами с учетом тогдашнего роста критики в сторону крестоносцев.

 
Почему мировое и в частности европейское содружество ученых до сих пор обходило стороной этот исторический документ — не известно. В любом случае, перевод трактата внес свой вклад в науку, несмотря на то, что это могло произойти гораздо раньше. Документ интересен в первую очередь с политической стороны. В нем подробно описаны методы агитации и пропаганды, использовавшиеся в средневековой Европе.

Источник: svopi.ru